mostre

Invitație foto la șase croaziere ...

Sfaturi pentru excursii de iarnă în familie ...

O călătorie atractivă pentru întreaga familie ...

Ce am citit în timpul blocării. Prin intermediul…

Dicționar ceh-slovac - mostre

Mostre din primul dicționar de gastronomie ceh-slovacă (uneori și interpretativ) Kuriatko v kastrůlku, autor Soňa Hudecová - Podhorná

taxă de înger taxă de înger Quantcast

- sună ca o măsură anti-criză

Ministerul Finanțelor, dar impozitul înger este plătit,

de când lumea face vin și băuturi spirtoase. De fapt merge

o scurgeri, scurgeri de lichid în timpul coacerii, depozitare

sau deschiderea unui vin spumant - atunci când pulverizați în toate direcțiile

bejlík

- este ascuns sub un nume special

delicatete simplă - agrișă

sâni fără piele, prăjiți scurt în unguent de gâscă

și apoi înăbușită ceapa, stropită cu bulion;

l-au pregătit mai ales în vecinătatea Pragei

cmunda potato baba, haruľa

- realizat în mod tradițional în formă de clătite

se pregătește în Republica Cehă și Slovacia; nu lipsește

în ea maghiran și usturoi. Mănâncă în regiunea Prácheň

cu toate acestea, preferă cmundu coapte într-un vas de copt și îi spun ei

„Chif de cartofi”. A câștigat cmunda lângă Pilsen

Traducere in engleza:

- acest grâu sau grâu-secară

patiserie, presărată cu fulgi de ovăz, boabe

sare sau rasca și-a primit numele în anii patruzeci

ani ai secolului al XVIII-lea - garnizoana de la Praga

Soldații francezi îl numeau german

pâine - adică „d‘Alemagne”. Nu știa asta la 21 de ani.

secolul se va coace fără gluten

frgál -

- Prajitura cu aluat acut muntean cu diametrul de

de asemenea, 30 cm și cântărește 600 g cu diverse

umpluturi dulci (prune, brânză de vaci),

mac, pere sau nuc) și presărat cu

firimitul era uneori copt cu smântână

varză sau sfeclă. În ciuda cuvântului frgál

inițial se referea la un „aushus” eșuat

plăcintă, este o delicatesă uimitoare și datorită celor de mai sus

este probabil ca tradiția de doi ani să fie inclusă

la produsele ștampilate UE cu denumire protejată

grundle grundle

- vino la Praga înainte de primul război mondial

război și nu mănâncă grundul Podskal prăjit acolo -

hamsii de peste mic? Nu este posibil!

antet -

- Ei bine, trebuia să fie un antet, nu

a inventat un „antet” - mâncare de Paște din Boemia de Sud

din pâine îmbibată, ouă și carne afumată,

condimentată cu urzică tânără. Acest „tocător”

acolo consumă cald cu salată de cartofi

ca fel principal; o cunosc undeva în Slovacia

ca o bunică de Paște

păros (găluște) -

- se pare că, cu o mâncare iubită ea

nu sunt limpezi de ambele părți ale râului Morava.

În Slovacia, cu siguranță nu gătește și nu abure „păros

găluște ", cehii nu pot fi de acord dacă vine

din Munții Giganților sau din Šumava și dacă

conform tradiției originalului - utilizați crud, gătit

sau ambii cartofi

Iuda Iuda

- bucuria postului - am putea scrie

la adresa lui Iuda și Iuda sub formă de covrigi,

potcoave sau împletituri. Le-au copt pe Green

Joi și au turnat miere - se presupune că a protejat

consumatorul în fața axului înțepă și șerpi

ciupind (dar numai dacă s-a ridicat cu găinile

și micul dejun înainte de răsăritul soarelui)

te dublezi -

- Mâncare valahă de tipul „ceea ce a dat casa”, v

în care nu trebuie să lipsească hrișca și zarurile afumate

carne. Bunicile îi adăugau adesea cartofi,

ciuperci și legume; unele rețete recomandă încă un amestec

fluturi, oase încrucișate, acoperire, kris

- când a fost cândva o persoană instabilă

bolnav, i-au spus că probabil a băut o sticlă de bere. Ide

despre o substanță formată în must de alcool slab

băuturi datorate drojdiilor dăunătoare

castravete castravete

- vultur de șah cu o coroană pe cap -

în același timp, un castravete ar putea fi mai potrivit pentru stema Znojmo.

Gastronomia cunoaște chiar Znojmo special

gulaș - ca de obicei, îmbogățit cu castraveți murați

fund supă hemoragică

- O poți recunoaște prin faptul că este neagră și pentru o vreme

probabil scârțâia undeva înainte de a servi

porc. Etnografii și lingviștii explică originea

denumirea sa din cuvântul „bump” - adică încă

amestecați în jur sau de la „țâțâ” care așeză condimentele

au bătut supa într-un mortar.

zâmbet tăiat, scânteie, claritate

- dacă vorbim despre bere, atunci claritatea ei aparține

printre criteriile oficiale ale concursurilor profesionale. Legate de

cu saturarea dioxidului de carbon a sucului

brânză de vaci, brânză de vaci brânză de vaci, brânză de vaci, cuarț

- Lingviștii slovaci obiectează,

dar iubitorii de această brânză nu foarte parfumată pentru el

ei preferă să spună brânza Olomouc decât ory

brânză de vacă. Sunt unice nu numai în ceea ce privește gustul și abraziunea,

dar și datorită conținutului redus de grăsimi (deși galben

dă impresia de grăsime). La particularitățile

Cu toate acestea, regiunea Olomouc le aparține nu numai

Producție de 500 de ani, dar și muzeu, restaurant

La Coufals din Loštice (încercați cheesecakes acolo

dulce) și kv quarglomat ’în felul mașinilor automate

pentru cafea sau dulciuri

piure pufos, miagané

- cartofi fierți care putrezesc,

poate fi numit și pufos, pufos, zdrobit,

zdrobit, zdrobit, pătat,

varza de varza

- Gastronomia din Boemia de Vest este mândră

"găluște de sticlă" interesante - butoi

varza trebuie amestecată cu aluatul (ca pentru slănină

bile) și cu smântână

žahour -

- sos de afine născut în sud

Boemia; chiar și cetățenii din Jindřichův Hradec

au numit-o „branhii” din cauza asta

Mostre din primul dicționar de gastronomie ceh-slovacă și slovacă-cehă (uneori și interpretativ)

Soňa Hudecová-Podhorná: Un pui într-o cratiță

Dicționarul gastronomic costă 7,00 euro, îl puteți comanda la tel. Nu. 0908 069 388, vă vom trimite prin ramburs, nu plătiți taxe poștale.