• Pagina principală
  • Catalog de piese
  • Despre proiect
  • Întrebări frecvente
  • Manual de digitalizare
  • Alăturați-ne
  • Blogul proiectului
  • Discuție despre proiect

poze


Fondul de aur pentru IMM-uri este înființat în cooperare cu Institutul de Literatură Slovacă al Academiei Slovace de Științe



Ieșire RSS a lucrărilor Fondului de Aur (Mai multe informații)

Ján Čaplovič:
Poze din Slovacia

Iti place aceasta lucrare? Votează-l, deoarece a votat deja 133 cititori

Populația

[1] Cei mai bătrâni locuitori ai Ungariei - slovaci (Slávi, Tótok) formează rămășițele fostului puternic mare Imperiu Moravian. Îi putem găsi în 36 de județe maghiare, în patru ca singurii lor locuitori (Orava, Liptov, Trenčín, Zvolen), în nouă sunt majoritari (Nitra, Turiec, Tekov, Hont, Spiš, Gemer, Šariš, Zemplín, Abov ) și douăzeci și trei de județe formează o minoritate. Conform dialectelor, acestea sunt împărțite în nitrați, carpeni, cățele, biscuiții, sotacii etc. Sotak-urile sunt doar în județul Zemplín din districtul Krajné, care este, prin urmare, numit și Sotakeria.

Potrivit dialectului, rutenii sunt împărțiți în prese, tivuri etc. În total sunt 359.000 și, la fel ca majoritatea, locuiesc în județele Berežská, Ugočská și Marmarošská. Acestea sunt minoritare în paisprezece județe, inclusiv Spiš, Šariš și Zemplín.

Există, de asemenea, colonii cehe mai vechi și mai noi. Cele mai vechi sunt deja destul de abordate, cele mai noi sunt împrăștiate în toată țara.

Polonezii sunt doar în Spišská župa în jurul Ľubochno, jumătate din polonezi sunt în 24 de sate din județul Orava.

Ungurii nu se găsesc doar în județele Trenčianská, Oravská, Liptov, Zvolen, Turc, Spiš și Šariš. Există așa-numiții Palóci în Novohrad și Honta. Majoritatea se află în județele Komárno, Bratislava și Novohradská.

Potrivit dialectului, germanii sunt împărțiți în cei care locuiesc în Bratislava, Pezinok, Modra și Jure, un alt grup este format din Štiavnica, Bystričany și Kremničany; dialectul germanilor Spiš (cu diferite sub-dialecte), dialectul Medzevčanov și Krikehaserov din dealurile județelor Nitra, Tekovská și Turčianská sunt independente.

Evreii sunt împrăștiați pe întreg teritoriul, cu excepția a patru județe (Tekov, Zvolen, Hont, Gemer), unde din cauza orașelor miniere și a afacerilor lor au interzis accesul.

Numărul de slovaci crește în fiecare zi, deoarece maghiarilor, precum și germanilor, rutenilor și sârbilor le place să preia limba slovacă. Procesul formulat de Fejér [2] în ediția maghiară a Lexiconului său sub sloganul Magyar Ország este așadar foarte puternic, care spune: „Vai de satul maghiar și german în care se vor stabili slovacii, pentru că alte națiuni vor fi înghițite în curând. "Slovacii vor rămâne doar acolo unde se stabilesc în număr mare. Atunci când sunt puțini, atunci aceștia sunt asimilați între maghiari, iar indivizii sunt cel mai adesea maghiari. De asemenea, trebuie spus că puține națiuni din Ungaria sunt la fel de indiferente față de limba lor maternă ca slovacii. Cărturarilor le este rușine să vorbească slovacă și între ei și preferă să folosească latina sau germana.

Coexistența Austriei și Ungariei înseamnă că germana, împreună cu maghiara, este considerată o limbă comercială de comunicare. Toate camerele miniere sunt în birouri germane, iar armata maghiară are, de asemenea, un regulament de serviciu german, este educată în limba germană și conduce corespondența germană. Oficiile poștale se află în aceeași situație. Câte sute de mii de oameni trebuie să învețe limba germană dacă vor să avanseze!

În ciuda faptului că germana devine din ce în ce mai răspândită în nobilime și onoare, utilizarea acesteia în rândul poporului este în scădere și numărul așa-numiților germani tribali este, de asemenea, în scădere. Sunt maghiarizați, sancționați sau sperjurați în funcție de vecinătatea în care națiune trăiesc sau cu care sunt amestecați. Avem multe exemple despre faptul că zone întregi, orașe și sate au devenit iluminate sau maghiarizate. În Spiš și în regiunea Carpaților în general, unde germanii erau aproape singuri, astăzi îi putem găsi doar în două orașe regale libere și în unele orașe și orașe Spiš. Dar chiar și aici au făcut progrese mari în cunoașterea limbii slovace. În Spišské Vlachy și Spišský Podhrad, biserica cântă în germană, dar pastorul predică în slovacă. În orașele miniere din județele Zvolen, Hontianska și Tekovská, germana dispare într-o asemenea măsură încât profeția ulterioară ulterioară a lui Bredetzki este cu adevărat justificată:

Chiar și printre ruteni, există mulți apostați cărora li se adresează parțial, parțial maghiarizat, iar vorbirea lor este în declin.

Evreii murmură cu limbajul lor de neînțeles, dar vorbesc și limbile utilizate în mod obișnuit în țară. Talmudiștii se asigură că discursul lor este ascultat cel puțin la slujbe, chiar dacă mulți nu-l mai înțeleg.

Țiganii vorbesc nu numai limba comună în țară, ci și în propria lor limbă.

Unui maghiar și un german le place să-și bată joc de un străin atunci când își înțeleg greșit limba maternă. Numai slovacul îl va corecta cu amabilitate.

În ceea ce privește aspectul, [4] locuitorii munților și mai ales Carpații sunt zvelți și înalți, ceea ce îi face diferiți de locuitorii câmpiei. Este interesant faptul că, atunci când slovacii din Carpați se mută în zonele de câmpie, se adaptează treptat la înălțimea și aspectul general al locuitorilor din câmpie.

Locuitorii din zonele de nord, Spišáci, sotáci și alții care locuiesc în Munții Carpați, au cel mai adesea părul blond, fața albă, sunt zvelți și înalți și au o figură fermă și osoasă. Cu cât sunt mai la sud fețele sunt mai roșii, părul mai negru și pielea mai închisă.

Cei care se hrănesc în principal cu cartofi, cum ar fi Oravci și Liptáci, sunt mai mici, au abdomenul vizibil mărit și slăbit, care se datorează dietei lor.

[1] Populație - selecție din cap. III. Bewohner, § 26. Heutige Bewohner și din § 30. Sprache, Gemälde I, p. 201 - 210, p. 217 - 223.

[2] Fejér, J. (1766 - 1851), istoric maghiar, profesor de teologie, din 1824 director al Bibliotecii Universitare din Pest. Editor al binecunoscutei colecții de documente maghiare medievale Codex diplomaticus Hungariae (Budín 1824 - 44), 43 vol.

[3] Bredetzky, Samuel (1778 - 1812), originar din Germania. Jakubian, ev. pastor, organizator de cercetări patriotice și geografice în Ungaria. Čaplovič a publicat citatul în lucrare: Reisebeschreibungen über Ungern und Galizien, Wien 1809.

[4] descrierea aspectului populației preluată din cap. III. Bewohner, § 31, Der physische Mensch. Gemälde I, p. 223 - 233.