Amy Tan (1952) s-a născut în Statele Unite din imigranți chinezi. La sfârșitul anilor 1980, a decis să devină scriitoare și a vizitat China pentru prima dată. Nu își ascund inspirația față de patria strămoșilor lor și de istoria familiei lor nici măcar în cel de-al optulea roman, Valea miracolelor (Editura Slovart 2015, traducere de Zdenka Hudáková). Eroina și povestitorul său este Violet Minturn, care crește la Shanghai ca fiică privilegiată a unei doamne americane în cea mai exclusivistă casă de curtezană. O cunoaștem în 1905 ca o fată inteligentă, dar capabilă, de șapte ani, care are probleme în a-și găsi identitatea. Este fiica unei americane și a unei chineze, care la acea vreme era considerată reprobabilă și, mai mult, trăiește într-un mediu nepotrivit pentru un copil. Schimbările politice, intrigile bandelor criminale și trădarea unui bărbat în care mama ei a avut încredere mai presus de toate o vor face să fie separată de ea și vândută pentru așa-numitele pannu-courtesan. Vechea curtezană Magic Pumpkin o introduce în „meșteșug” și capitolul în care se întâmplă sună ca un manual erotic.

informare

De fapt, urmăm calea de viață dificilă a lui Violet până în 1939, când norii de război se mișcau deja. Caută cu tenacitate secretele părinților ei și nu copiază în niciun caz povestea mamei sale: este o mamă singură și este privată de fiică prin intrigi. Ea își caută în permanență „valea miracolelor” dintr-o imagine misterioasă care a marcat soarta familiei sale.

Autorul folosește principiul povestirii orientale și alternează poveștile și povestitorii. De exemplu, în a doua parte a cărții, s-a întors la San Francisco în 1897 pentru a-i spune mamei sale Lucia despre relația ei cu tatăl ei Violet. El compune pasaje din litere din text și nu evită să revină la versurile preferate ale lui Walt Whitman. Pe lângă interesanta saga familială a mamei Lucie, fiica ei Violet și nepoata Flóra, vom cunoaște și soarta prietenilor lor chinezi și a bărbaților care au venit în viața lor. Desenul psihologic al personajelor, dar și al relațiilor și al vederii schimbătoare a acestora, este remarcabil. Mai presus de toate, plutesc atmosfera exotică a Chinei antice și cunoașterea diversității culturilor, obiceiurilor, tradițiilor lumii din Occident și din Est. Povestea are loc în trecut, dar observațiile despre dragoste, trădare, dorință și diferențe sunt valabile indiferent de timp