bune

Cele mai bune povești ale vieții sunt de obicei spuse puțin câte puțin

Romanul este în prezent publicat de Editura SLOVART Putin, al cărui autor este Veronica Gogola. În ea, scriitorul polonez vorbește fără fanfară sau patos din punctul de vedere al copilului despre cel mai important lucru din viață, dar și despre lucruri destul de obișnuite.

„Inspirația pentru scrierea acestei cărți a fost undeva în adâncul inimii mele, cu siguranță Hrabal, dar și Astrid Lindgren și copiii ei de Bullerbyn”, a dezvăluit autorul în programul Pena dní de pe Rádio_FM. „Am fost inspirat de familia mea și de modul de a vorbi care a funcționat pentru noi. Pentru că am citit mult, au existat și inspirații din literatură și m-a interesat cum să introduc în carte un limbaj viu al naratorilor din sat, care teoretic nu este literar. Am fost inspirat de veniturile mele și de întreaga familie de povestiri Gogol. "

Romanul Un pic este o carte despre moarte, mai precis despre faptul că moartea face parte din viață și cei care au plecat rămân prezenți în ea tocmai datorită povestirii. Weronika Gogola are un puternic sentiment de identitate în locul de unde vine și a fost modelată de oameni și povești pe care le-a ascultat în copilărie și le spune acum. „Îmi simt rădăcinile și puterea strămoșilor în mine - cred că mă ajută să procesez lucrurile în viața adultă. Declanșatorul pentru scrierea cărții a fost moartea tatălui meu, deoarece o percep parțial ca o misiune pe care mi-a părăsit-o. Am vrut să-i mulțumesc și să spun - da, ai avut dreptate ", spune autorul despre originea cărții.

Cartea de memorie pentru copilărie nu a avut un răspuns excelent doar acasă în Polonia, unde a fost nominalizată la o serie de premii literare, dar nici recenzorii cehi nu au cruțat laude:

„Gogol are o singură proză în contul ei - dar ce! Nuvela După puțin, este o descriere puternic atmosferică a lumii ieșite. Lumea care se ține împreună datorită calităților de bază precum ordinea, mitul, familia, ritualul, memoria. ”Lidové noviny

„Povestea evită orice naivitate sau patos și rămâne ferm pe pământ. Se spune dintr-un fel de atemporalitate, limbajul unui copil, dar cu fragilitatea ascuțită a unui adult. Materialul folosit de Gogola este cunoscut și prelucrat de multe ori în literatură. Ceea ce face ca cartea ei să fie interesantă este percepția nefirească a timpului, a vieții și a morții. ”ILiteratura.cz

În limba slovacă, cartea este tradusă de Karol Chmel, publicarea cărții din surse publice a fost susținută de Art Support Fund .

Despre autor

Weronika Gogola (1988) a crescut în mediul rural din sudul Poloniei, unde are loc și romanul ei autobiografic Po troškách. Pentru debut, a câștigat premiul principal la Festivalul de carte Joseph Conrad din Cracovia și a fost nominalizată la prestigiosul premiu literar Nike, finalist la premiul Angelus din Europa Centrală și la premiul literar Gryfia.

A studiat studii ucrainene la Universitatea Jagielloniană din Cracovia; locuiește în prezent în Bratislava. El traduce din slovacă și ucraineană și pregătește o carte despre Slovacia și slovaci pentru editorii polonezi.