ti ahly p. învârtire 1, încetinire 1
te apleci 1. intră mai mult al. într-un grup: oamenii trag la apă, armata trage în oraș • se mișcă (încet) • rătăcesc: mulțimea a mers mai departe; nomazi au rătăcit în deșert • roll • expr.: turmă • stropire: tinerii s-au rostogolit, s-au grăbit, stropiți de la cinema • expr. goana (rapid): mulțimea se repede prin piață • curge (într-un sens): turiștii curg de-a lungul malului apei
2. p. descărcați 2 3. p. prin 1, răspândiți 2 4. p. cătușă 2 5. p. trageți 2
te miști 1. p. vânt 3, continuă 3 2. p. răspândire 2 3. p. a trage 2
vor să devină liniștiți, liniștiți, liniștiți • să se liniștească • să se liniștească • să se liniștească • să se liniștească: totul afară este tăcut, tăcut, tăcut; vântul se liniștește deja, se calmează • tăcere • tăcere • tăcere (devenind tăcut, tăcut): când trece, oamenii tac, tăcere, tăcere • opriți • opriți (despre fenomene naturale, despre poveste): vântul, ploaia se oprește, se oprește; strigătul copilului s-a oprit încet • stai jos (nu mai acționa): mânia se așază • moare • focalizează (brusc se oprește): vocea lui se îndepărtează de teroare • se calmează (devine calm): marea se calmează, se calmează
ti cho 1 1. neemiterea al. să nu scoată niciun sunet; eliberând al. provocând un sunet foarte slab (op. tare) • liniștit: liniștit, liniștit strecurându-se pe hol; tăcut, vorbind în tăcere până la miezul nopții • inaudibil • fără zgomot • fără zgomot • tăcut: tăcut, tăcut s-a apropiat de grup; motorul funcționează fără zgomot, în tăcere • fără zgomot • fără zgomot • fără zgomot • fără zgomot: mașina a coborât dealul fără zgomot, în tăcere cu motorul oprit; și-a mișcat buzele tare, în tăcere • inaudibil: avionul a zburat inaudibil la o înălțime imensă • șoaptă • șoaptă • șoaptă • apel. pošušky (despre a vorbi): șoptește, șoptește ceva ce i-a spus • înăbușit • înăbușit: înfundat, înăbușit ne-a sunat • hud. pian • expr.: tíško • tichučko • tichunko • tichulinko • în tăcere • în tăcere • potíšku • nár. necaz: liniștit, închis liniștit ușa; liniștit, liniștit ieși din cameră • zasta r.: inaudibil • inaudibil • incorect. tăcere
2. să nu spună nimic, să nu spună un cuvânt • în liniște • fără un cuvânt: în tăcere, în tăcere, fără un cuvânt au stat până dimineața • în tăcere • în tăcere • se diluează. liniuțe: pentru o clipă în tăcere, în tăcere stând deasupra mormântului • nemo • încet • tăcut • tăcut: nemo, încet, tăcut privind în spatele plecării • expr.: tíško • tichučko • tichunko • tichulinko • în liniște • în liniște • expr. dilua. čušky • nar. expr. purcei
3. fără mișcare bruscă • calm: zăcea liniștit, calm, nici măcar nu se mișca • netulburat: râul netulburat, tăcerea curgea prin vale • expr.: tíško • tichučko • tichunko • tichulinko
4. chemați pentru pace, liniștind pe cineva al. ceva • pace • pace: liniște, pace, pace, nu se întâmplă nimic • citește • joi • pst: Liniște, citește, nu vreau să aud un cuvânt! • expr. nici chinul, nici zvâcnirea, nici un cuvânt: nici chinul, să nu aud nimic.: arbaletă • arbaletă (provocare pentru un câine; o provocare cam dură pentru oameni) • greșit. calma
ti cho 2 stare fără sunet • tăcere: tăcere de seară; rupe tăcerea, tăcerea • tăcerea: tăcerea străzii • tăcerea (tăcerea completă) • tăcerea • poetul.: tăcere (Rázus) • tăcere: tăcere seara devreme • expr. al. cărți. tíšava: în jurul tíšava • expr. dilua. tăcere (Švantner) • cameră: cameră de noapte • pace • poet. mlk (Hviezdoslav)
acele Chomorský, care este legată de Oceanul Pacific, care se află în el • odb. pacific: pacific, insule pacifice; Pacific, Pacific
ti chý 1. care sună moale, care sună greu • fără voce • fără voce (op. tare): deschidere liniștită, fără voce, fără voce a porții • inaudibil • inaudibil • inaudibil • diluat.: fără sunet • fără sunet: pași inaudibili, inaudibili; sunet silențios, fără sunet • fără zgomot (care nu face zgomot): motorul fără zgomot funcționează • semi-puternic • semi-puternic • înăbușit • dezactivat • sufocat (care nu are intensitatea sonoră naturală; slăbit): a fost atent, așa că a vorbit cu voce joasă, înăbușită, sufocată • fără voce • fără tăcere • expr.: liniște • liniște • liniște (foarte liniștită)
2. care tocmai al. nu mai vorbește de ceva timp, nu scoate niciun sunet; care se caracterizează prin puțină vorbire; care are o natură blândă • tăcută • tăcută • tăcută • învechită. s-au oprit • fără cuvinte: despre ce ești atât de tăcut astăzi?; tatăl este un om tăcut, tăcut, tăcut, tăcut; după vestea tristă, toată lumea a rămas tăcută, tăcută, fără cuvinte • blând • nebun • nespus (căruia puțin sau mai puțin îi place să spună, care este de obicei liniștit): băiețel mic, nebun, nespus • blând • blând • impenetrabil (care se caracterizează prin blândețe, pace): natură blândă, blândă, invincibilă • timidă • strânsă (liniștită și timidă): fată timidă, strânsă
3. cine este scufundat în tăcere; cine este liniștit, fără mișcare, trafic, zgomot etc.: stradă liniștită (op. aglomerată) • liniștită • netulburată: seară liniștită, liniștită, netulburată; a avut timp și un mediu adecvat pentru o contemplare liniștită, liniștită, netulburată • blând: apa din lac este liniștită, blândă (op. furtunoasă); flux ușor de viață • pren. scoici • tăcut • blocat • blocat: scoici casă; pădure tăcută, liniștită
4. p. ascuns, mut 5. p. slab 3
ti dlikať p. ciripit, trilat
ti ecť 1. (despre lichide) a se deplasa într-un curent continuu • a curge: apa din râu curge calm, curge; sângele curge în vene • se toarnă (curent puternic): laptele se toarnă dintr-o cutie • expr. tulpina • carte. papură (în cantitate): sângele curge din răni • papură (curge în picături): lacrimi au ieșit din ochii copilului • curg în jos (de sus în jos al. priceput): lacrimile curg din ochii lui; fluxurile curg într-un singur curent • curge (curge de nicăieri): pitch curge din copac • carte. curge (încet): Dunărea curge în liniște • carte. scurgeri (de obicei în picături): lacrimile îi curg pe față • expr.: naut • ciripit (curent subțire, naut): naut din jgheab, apă de naut • ciripit • ciripit • ciripit • expr. .: scârțâit • scârțâit (șuvoi subțire și puternic, uneori intermitent): scârțâit de lapte, c (v) ŕka do šechtáře • nár.: sufocare • chicotire • expr.: zăngănit • zăngănit (violent): un pârâu inundat mârâie în spatele casei
2. p. trece 2, curge 1 3. p. să curgă
prima imagine aruncată de corpul iluminat; spațiu care nu este luminat direct • tonuri: copacii aruncă umbre, tonuri; cauta umbra • rece: culca-te la umbra • expr.: umbră • umbră (loc umbros): umbră de grădină, umbră
A 2-a latură negativă a ceva • ton: umbre ale vieții artistice, tonul trecutului • negativ • negativ • minus: vorbiți doar despre negative, minusuri ale reformei
ti enistý 1. care oferă umbră • tonic • tonic: relaxează-te într-un parc umbros, tonic; mergea de-a lungul unei străduțe de pământ • zasta r. tienny (Soltesova)
ti enny 1. p. umbros 1 2. p. enervant
tu toamna 1. p. penuria 2 2. p. depresie 1, frică, îngrijorare 1 1
tu esňava loc îngust, strâns, obicei. în natură • defileu: defileu de piatră, defileu • defileu (Felix) • ravină • ravină (vale îngustă): ravină adâncă • vale • groapă • defileu (zonă îngustă închisă de munți): au trecut printr-o strâmtoare stâncoasă • canion (adânc și râuri abrupte râuri) • se diluează. groove (Podjavorinská)