La marginea lui Em's Heine
(Contribuția lui Ján Zambor, care a vorbit la ședința clubului din 18 mai 2016)

heine

În traducerile concrete, observăm și percepția acurateței eufonice a cadrului (destul de des el folosește cadrul suprapus, în cadrul masculin fals omite uneori concordanța eufonică și a doua silabă). O afirmație mai substanțială asupra acestei întrebări presupune o examinare a caracterului cadrului lui Heine.

O femeie este întotdeauna o mare nenorocită,
în care ar fi putut intra Dumnezeu
la pedigree și natură,
când spiritul l-a îndemnat să facă acest lucru.

Momentul acela a fost sensibil,
Dumnezeu a venit din bucurie,
Șablonul acela neînduplecat
s-a purtat ca un maestru.

Scanează clar sculptorul,
în timp ce el îi forma șoldurile,
și o frunză de smochin în mijloc
de asemenea, nu este modest.

Vreau să scufund, lordul meu,
la acest cântec ochii,
Vreau să-i dedic studiile
zilele și nopțile tale.