Dicționarul JULS listează toate opțiunile ca fiind corecte, adăugând chiar și o formă domesticită de e-mail. Puteți decide singur ce opțiune veți folosi și care este cea mai aproape de inima voastră. Cu toate acestea, atunci când decideți, fiți consecvenți și nu utilizați forme diferite într-un singur text.
Odată ce am explicat acest lucru, să analizăm cum ar trebui să arate un astfel de e-mail/e-mail/e-mail/e-mail.
În mod surprinzător, deși aproape toată corespondența formală și de afaceri are loc astăzi prin e-mail, mulți încă nu sunt clari cu privire la modul de a scrie un e-mail reprezentativ. Și nu numai în omniprezentele limbi engleze sau germane, ci chiar și în slovaca noastră natală. Pentru a evita cele mai frecvente greșeli, vă aducem un rezumat al regulilor de bază privind adresarea în corespondență formală în slovacă, engleză și germană.
Slovenčina
Slovaca este complicată, știm cu toții asta. Dar putem fi cu atât mai fericiți dacă învățăm să-l folosim corect. 🙂 Acest lucru se aplică și comunicării prin e-mail.
Adresarea e-mailului în slovacă
Poate părea banal, dar gramatica în abordare pune multe probleme. Cum să nu fii jenat în fața unui partener de afaceri?
Vă amintiți cum am învățat să scriem scrisori formale la școală? Aceleași reguli de adresare se aplică e-mailurilor. Salutul și numele destinatarului sunt urmate de virgule, iar prima linie de text începe cu o literă mică. Pentru a face e-mailul să pară clar și structurat, separăm nucleul de adresa liniei libere. Prin urmare, adresa ar trebui să arate astfel:
Stimate domn Spelling,
Vă scriu în această privință ...
Bună ziua, doamnă Mrkvičková,
Multumesc pentru e-mail.
Rețineți că, în loc de „cu privire la” sau „cu privire la” non-literal, am folosit termenul preferat al lingviștilor „în cauză.” Abordăm această greșeală comună în fereastra noastră lingvistică. În plus, am scris pronume personal „tu” cu majusculă. Exact așa cum ne-a învățat profesorul de școală elementară.
Sfârșitul e-mail-ului în slovacă
Am gestionat adresa, dar cum să încheiem e-mailul? Putem folosi formula de bază de curtoazie „Cu respect” sau „Cu respect”. Atenție, nu scriem virgulă după aceste fraze, deși ne-ar putea fi util acolo. De exemplu, putem să îi dorim destinatarului o zi frumoasă. Dacă o astfel de dorință ia forma unei propoziții, scriem o perioadă după ea. Prin urmare, atunci când este corect, încetarea e-mailului ar trebui să arate astfel:
Vă doresc o odihnă frumoasă a zilei.
Cu sinceritate
Anna Gramatická
Primă: Pe lângă aceste reguli, este bine să dai fereste-te de urlet. Cu pocăința potrivită, manifestați respect față de destinatar și cu siguranță nu poate fi în detrimentul adoptării acesteia. Dacă aveți lacune în acest număr, aruncați o privire la mnemonica utilă, astfel încât să nu puteți păși niciodată lângă.
Engleză
Schimbați e-mailuri în engleză cu parteneri străini? Adresarea și terminarea e-mailului în această limbă au, de asemenea, regulile sale.
Adresa când scrieți un e-mail în engleză
E-mailul formal, ca o scrisoare, începe cu o adresă sub forma: Draga + titlu + prenumele destinatarului. Putem înlocui domnul, doamna, domnișoara cu titlul sau, dacă nu suntem siguri dacă femeia preferă să se adreseze doamnei sau domnișoarei, vom folosi abrevierea Dna. Scriem întotdeauna aceste „titluri” cu abrevieri, niciodată cu tot cuvântul. Cu tot cuvântul scriem titluri precum profesor, judecător, căpitan etc.
Dacă scriem doi oameni, ne vom adresa ambelor, de ex. Stimate doamnă Clever și Mr. Inteligent.
În caz că nu știm numele destinatarului, am putea folosi formula Cui îi poate interesa. Cu toate acestea, în general, este descurajat, se recomandă utilizarea funcției deținute de destinatar, cum ar fi Stimate recrutor sau Stimate domn sau doamnă.
În limba engleză, scriem o virgulă pentru a o adresa, omitem o linie goală și începem corpul e-mailului cu o literă mare.
Ne face plăcere să vă informăm că ați fost acceptat ...
Rețineți că spre deosebire de slovacă, pronume personal pe care nu îl scrieți în engleză cu o literă inițială majusculă.
Sfârșitul e-mailului în engleză
Încheierea unui e-mail este foarte ușoară în limba engleză. Cele mai des sunt folosite formulele Best, Best regards or Sincerely. După ele se scrie o virgulă iar pe rândul următor numele expeditorului.
Toate cele bune,
John Smith
limba germana
Dacă aveți parteneri de afaceri în țările vorbitoare de limbă germană, sfatul nostru vă poate fi util.
Adresa când scrieți un e-mail în germană
Și în germană, trebuie să evitați adresa impersonală de tipul „Sehr geehrte Damen und Herren” și să preferați să vă adresați destinatarului după nume, cum ar fi „Sehr geehrter Herr Mayer.” Dacă persoana are un titlu, utilizați-l: „Hoffman” sau „Sehr geehrter Dr. Fritz ". Ca și în slovacă, în germană, după adresă se scrie o virgulă, o linie este omisă și corpul e-mailului începe cu o literă mică.
Femeie foarte bine îngrijită, Müller,
Trebuie să datez termenul limită ...
Încheiați e-mailul în germană
În mod implicit, sintagma „Mit freundlichen Grüßen” sau cuvântul oarecum învechit, dar abundent profesionist „Hochachtungsvoll” este folosit pentru a termina un e-mail formal. Indicând locația dvs. curentă („Schöne Grüße aus Berlin”). Nu există virgulă după formula de adio și semnătura de pe rândul următor. Separăm formula de adio împreună cu semnătura cu o linie goală, ca în alte limbi.
Cu salutări prietenoase
Johann Erbsen
Este un vis împlinit pentru mine să lucrez pentru o companie în care am încredere 100% în oameni și servicii. Peter Drucker a avut dreptate în legătură cu un singur lucru: „Cel mai bun mod de a prezice viitorul este să-l creăm”, așa că voi fi bucuros să vă informez despre direcția viitoare a lumii traducerilor și despre capcanele secrete ale marketingului.