6 rezultate găsite (1 pagină)

dintr-o parte

hompáľať p. fluctuați 1, influențați 1

fluctua 1. deplasați-vă dintr-o parte în alta al. de sus în jos • leagăn: leagăn copilul în leagăn, leagăn fiul pe leagăn • expr. trece • nár. îngroșa: gulere, îngroșă bebelușul în brațe • adormi • expr.: ciripit • albesc (fluctuează pentru a dormi) • nar. expr.: zăngănit • zumzet • vânătoare (pe un leagăn) • legănare • predicare: vânt legănare, ramuri de copac prinț • legănare (ușor legănare) • expr. sărituri (de sus în jos): sărituri pe genunchii copilului • bronz • expr.: arde • holengat • bolengat • combábál • celebbať • celengať (ceva care atârnă): picioare de opal; cânepă, geantă pentru tibie în mână; copilul a fugit și s-a pieptănat, a dat din palme

2. a fi între două posibilități extreme, puncte etc., a fi indecis • a ezita • a bâjbâi: fluctuant, greutate, călătorie între datorie și dragoste vajataat

3. face fluctuații în mișcare; să fie variabil • echilibru: greutatea fluctuează, echilibrează; prețurile fluctuează, se echilibrează • se deplasează (fluctuează într-un anumit interval): temperaturile fluctuează în jurul valorii de zero

sway 1. pune în mișcare o parte nesigură a ceva; efectuați în mod repetat o mișcare de sus în jos al. lateral (parte a corpului): balansați clopotul • predicați • fluctuați: vântul prințului, fluctuați după ramurile unui copac; prinț, fluctuează cu picioarele • expr. leagăn • nat. clătină: clătină capul • clătină (cu o mișcare sacadată): clătină cu mâinile • clătină (clătină slăbită): clătină dintele • clătină • scutură • flutură (rupe brusc): clătină capul; vaca își scutură coada lateral; scutură, bate din aripi • puțin expr. swing: cheie cheie • expr.: mingat • tan • homopálál • pass • holengať • combáľať • celengať • celembať • bolengať • nár. halengate (picioare oscilante, brațe) • se diluează. evantai • zvâcnește • adulmecă • adulmecă (mișcări mici): câinele înfășoară, adulmecă, adulmecă coada • încuviințează • expr. da din cap (uneori da din cap)

2. prin mișcarea mâinii, capului etc. dă un semn • val: dă din cap, flutură către noi; dă din cap cu o pălărie de adio • expr. a balansa • carte. încuviințare: încuviințează capul în acord • flutură (mișcare ascuțită): flutură cu o eșarfă pe mal

a arde p. a predica

prinț să se deplaseze dintr-o parte în alta • să se legene • să se legene: pe valuri un prinț, se legănă, se leagă barca • expr. a se legăna: ramurile se legănă în vânt • se legănă • expr. luați o pauză (în timp ce mergeți, pe un leagăn etc.): femeia se leagănă, se leagănă în șolduri • expr.: legănare • încuviințare • încuviințare (legănare slabă dintr-o parte în alta) • legănare • legănare (legănare ușoară) • expr. căscat: banca a început să căscă • expr.: a ciripi • a ciripi (pe un leagăn): copiii ciripesc în parc, ciripesc • plajă • expr.: a arde • a pieptăna • a se rostogoli (Šikula) • a străluci • a linge • a se apleca • a se înclina • a zăbovi • a se amesteca (ceva agățat): era bronzat pe umăr, o geantă de umăr arsă; mâinile se pieptanau, se radea pe corp; o fustă lungă cu bolengala, celengala în jurul picioarelor; coasa bolengala pe umăr • a se legăna (a cădea sub sarcină când se deplasează dintr-o parte în alta): copacii se legănau în vânt • nár. aluat (Timrava) • pren. echilibru: mâinile sale echilibrate de-a lungul corpului • se apleacă: se apleacă grațios în șolduri • subțierea. legănare: legănare dintr-o parte în alta când mergi • greșit. legănat

plajă de soare pentru a se deplasa dintr-o parte în alta (în legătură cu ceva slab atașat, agățat) • a strănuta • a se legăna • a se legăna: în vânt au rănit, prinț, legănează halouri subțiri • expr.: a se legăna • a arde • a pieptăna • a se rade • a zăbovi • a se apleca • a strănuta • a suspina • a movila: mâinile i-au ars la corp; steaguri legănate pe stâlpi • expr.: a se agata • a bate (haine foarte largi): pantalonii plutesc in jurul genunchilor • expr. a matura: fusta îi este măturată în jurul picioarelor