Pregătite de: Mgr. Monika Koncošová

liniuță

Cratima și cratima sunt semne de punctuație.

Să învățăm mai întâi diferența dintre ele:

Dash este semnul unei propoziții.

Este mai lung decât cratima.

De obicei este scris cu spații între cuvinte.

Cratimă este un semn al cuvântului.

Este cu o lovitură mai scurtă decât liniuța.

Este scris fără un spațiu între părți ale cuvântului.

DASH spune:

În propozițiile lipsite de verb (mai ales în loc de un verb clip):

Păr lung - simț scurt.

Când distingem cuvinte sau părți de propoziții pe care dorim să le subliniem sau să le separăm de text:

Erau băieți - și niciunul.

Uită-te la flori - și vei vedea fluturi,

uită-te la fluturi - și vei vedea flori!

Era o bufniță-vultur - regele păsărilor.

S-a jucat în nisip - mica noastră prințesă.

Peștera Demänovská - gheață - este o bijuterie printre peșteri.

Fiul lor - un soldat - a ascultat cuvântul.

Pentru vorbire directă:

- Ai sunat? - întreabă el cu precauție.

- Nu ai învățat azi? - Mama a aflat.

Eva a întrebat: - Ce ți-au spus în atelierul de reparații? -

Vei veni? - Eu voi veni. - Esti sigur? - Categoric.

Folosit la calcularea autorilor, stațiilor de pe linie:

Tibenska - Sabol - Krajcovicova

Humenne - Michalovce - Trebisov - Kosice

De asemenea, este utilizat pentru a indica un interval (reprezintă termenii de la - la, între și între):

cu. 5 - 12, p. 10-13

Pentru a indica terminarea incompletă (trei puncte pot fi folosite acolo):

Dacă ai fi acolo, atunci -

Nu a spus nimic, dar a înghețat -

Trebuie să ...

Pentru a indica o afirmație ruptă, trezită emoțional:

În acest moment - cu adevărat - greu de găsit - cuvinte.

Sunt - cu adevărat - furios - jignit.

După termen, care este explicat mai detaliat:

Totul era echipat - bilete, mâncare, cazare.

Am ales de toate - cartofi, morcovi, țelină, ceapă.

Prietenii mei - Eva, Jana, Libor, Vlado - m-au vizitat.

Este valabil numai în interiorul cuvintelor.

Este cel mai adesea folosit la împărțirea cuvintelor la sfârșitul rândurilor.

Combină nume proprii compuse și nume de familie (de asemenea, străine):

Conectează părți individuale ale cuvintelor care formează un singur cuvânt :

Exprimă complexitatea a două părți:

Traficul de frontieră slovacă-ucraineană

Folosit în notații prescurtate:

În loc de o parte a unui cuvânt, dacă este urmată imediat de un cuvânt cu aceeași parte: