Scurt dicționar al limbii slovace

1. a se proteja de dispariție, a se schimba, a întreține, a păstra: documente vechi de azi;
z-n lucrări ale autorului

păstrați

Regulile ortografiei slovace

păstrați documentul.; a pastra

  • Dicționar al limbii slovace (din 1959 - 1968) 1

    1. (ce, cine) să păstreze în continuare ceva, să salveze de la dispariție, să provoace ceva al. cineva undeva al. cineva va rămâne cu: Au promis că își vor păstra toate drepturile. (Cal.);
    conservarea libertăților funciare (Škult.);
    lupta pentru pacea mondială;
    Trebuie să reducem salariile dacă vrem să menținem mina. (Hor.) El le-a reamintit copiilor păstrarea, îngrijirea moștenirii. (Taj.) Dacă doriți să vă păstrați prietenia, nu luați cadouri. (Iez.) El intenționa să păstreze conacul ca monument al unei familii celebre. (Vaj.);
    din. memoria cuiva;
    Consilierii au vrut să vă păstreze pentru interesele lor egoiste. (Regele.);
    din. salvează pe cineva de viață în timp ce moare;
    instinctul de conservare a familiei, a vieții;
    Gospodarul a păstrat vinul bun la sfârșit (Kuk.) L-a ascuns, l-a lăsat la sfârșit;
    fizic. legea conservării materiei, energiei;

    2. i a păstra (ce) a păstra, a păstra în starea sa originală, intactă, nealterată;
    păstrați-vă în stare bună, nu stricați, nu distrugeți: Pentru a păstra caracterul original al naturii. (Lask.) Tribul nostru a păstrat în vorbire ceea ce toți slavii aveau în comun. (Stur) Și-au păstrat numele străvechi. (Skult.) Orașele și-au păstrat caracterul medieval. - Castelul și-a păstrat poziția importantă;
    din. bune tradiții, obiceiuri, moravuri, obiceiuri;
    din. nume bun, bună reputație a familiei, națiunii, școlii etc;
    din. sănătate, forță, capacitate fizică, prospețime mentală, energie;
    din. ești calități bune, siluetă bună;
    Ea și-a păstrat frumusețea feței. (Tim.) Și-a păstrat natura (Tat.) Nu s-a schimbat. Samko a păstrat atât de multă dragoste pentru ea (mama) încât nu a concediat-o. (Taj.) Voi păstra imaginea (acel om) în inima mea pentru totdeauna. (Ultimul)

    3. (ce) a se supune dachomului, a observa, a împlini, a nu rupe ceva: z. ordine, disciplină, curățenie;
    din. reguli (jocuri, ortografie etc.);
    din. reglementare, lege, prevedere a legii;
    din. termenul prescris;
    din. condiții;
    din. procedura prescrisă, obișnuită;
    din. regim strict (de exemplu, în alimente), z. dietă;
    Voi păstra bine această rețetă. (Fel.) A uitat să păstreze obiceiul strămoșului. (Iez.) Forma trebuie păstrată. (Zab.);
    apel telefonic. din. (bun) ton (Da) reguli de comportament social;
    din. pacea în ceva atent, acționează cu înțelepciune, nu încalcă căile obișnuite;
    din. cuvânt, promisiune, jurământ;
    din. loialitate față de cineva al. catre ceva;
    din. a fi credincioși ființei, a rămâne fideli unii altora;
    din. secretul;
    din. tăcere, z. să nu dezvăluie ceva în secret;

    4. mențin (ce) mențin un anumit mod de comportament, o anumită stare mentală al. caracteristici personale: z. prezența minții nu cedează izbucnirii emoționale;
    din. pace pentru a păstra o minte calmă și curată;
    A avut o minte limpede. (Karv.) A rămas serioasă. (Šolt.) Eroul va păstra vitejia și decența. (J. Kráľ) Menține recunoștința și respectul pentru tatăl maiestos. (Tim.) Pentru a păstra credința în tine. (Jes.) Se va păstra răcoros și vesel. (Kuk.);
    din. ești de bună dispoziție;

    5. puțin depășit. (cine, ce din ce) a proteja, a salva de pericol: (Milano) a împiedicat-o să cadă. (Tim.) Și-a agățat lucrurile de sfoară doar pentru a le ține departe de șoareci. (Tomašč.) Au venit la mine și m-au salvat de rușine. (Cal.) Rohaňa trebuie fătat dacă zeul păstrează daunele. (Taj.)

    ● sunați. arc. Doamne ferește! exclamație exprimând îngrijorare al. avertisment împotriva a ceva: Dumnezeu să păstreze și să protejeze! - Adam a suflat. (Jégé) Dar când se enervează, Dumnezeu să păstreze! (Urb.)

    6. Cam învechit. a păstra (ce) a ține cont, a-ți aminti: Ai păstrat impresiile călătoriei o viață întreagă. (Dinte.) S-a descurcat bine în timp ce bagheta se întindea. (Dobš.) Am păstrat doar sfârșitul vinš. (Kuk.) Munca cinstită nu se diminuează, păstrează-o (Tim.);

    pren. menține, -și, -hei

    1. să dureze în timp, să fie salvat de la dispariție, să piară, să fie susținut, să fie păstrat: Opera poetică a regelui a fost păstrată doar parțial. (Votr.) Mențiunea (bisericii) a fost păstrată. (Pr. Kráľ) s-au păstrat povești populare, cântece, obiceiuri;
    monumente lingvistice conservate;
    (Cabinetul) a fost păstrat în starea sa inițială. (Pláv.);
    ruinele castelului bine conservate;
    Pe pereți s-au păstrat urme de pictură. (Vaj.) Zăpada a fost păstrată în văi. (Tomasc.). că ar putea păstra la nivel național alături de slovaci. (Skult.) Vreau să fiu fără pată (pentru ea). (Jégé)

    2. (nu numai cui, învechit și împotriva cui) să ia atitudine într-o situație, să-și arate calitățile prin comportament: Chrabro au fost păstrați (burlaci). (Min.) S-a comportat mai puțin eroic când paznicul stătea noaptea. (Zab.) M-am purtat urât. (Min.);
    bun, frumos, inestetic, înțelept, sensibil, nobil din;
    Voi urma sfaturile tale. (Dinte.) El trebuie să rămână ofițer. (Kuk.) El a aderat la ea. (Fig.) Doar pentru ca pământul să nu fie tratat într-un mod masculin față de el (țăranul). (Laz.) Nu știu cum să mă comport cu copiii. (Šolt.);