Țara este uniformă la nivel național și 99% din populație este japoneză. Din punct de vedere religios, șintoismul și budismul coexistă, dar și creștinismul.
În Japonia, puteți simți influența tradițiilor, precum și influența culturilor occidentale.
Până în prezent, izolarea insulei se manifestă printr-o anumită închidere față de străini.
Japonezii plătesc respect pentru bătrânețe, pentru autoritățile care se manifestă în familie, și mai ales la locul de muncă, în disciplină și aparținând companiei sau instituției în care activează.
Calitățile tipice sunt smerenia, tenacitatea și încăpățânarea în promovarea propriilor opinii, curtoazie și respect.
O altă trăsătură, bazată pe curtoazie, este incapacitatea de a-și exprima direct dezacordul.
Japonezilor nu le place contactul corporal, chiar și atunci când salută.
În schimb, mișcările capului, mâinii și gesturilor sunt foarte importante. Ei tratează conversația cu privire la cealaltă persoană. Se manifestă în exterior, astfel încât japonezii consideră lipsit de tact să privească cealaltă persoană în ochi. Ascultă și se uită la peisajul din jur.
Eticheta este mai importantă decât în altă parte a lumii în interacțiunea oamenilor, la orice nivel, fie că este privat, oficial sau mai ales în sfera afacerilor. Salutările și introducerea participanților sunt importante pentru începerea unei întâlniri de afaceri, care este o mare formalitate care trebuie pregătită și stăpânită.
Japonezii se salută exclusiv cu un arc și acompaniament verbal, care este recomandat și străinilor.
O condiție necesară pentru o întâlnire personală este un număr mare de cărți de vizită tipărite pe ambele fețe, în engleză pe o parte și în japoneză pe cealaltă. Este necesar să se acorde atenție desemnării corecte a funcțiilor și să se adapteze la obiceiurile japoneze, astfel încât acestea să fie ușor de înțeles de către destinatar. Schimbul de cărți de vizită ca parte a unei prezentări este o ceremonie care trebuie întotdeauna finalizată. Cartea de vizită este întotdeauna vândută și acceptată cu ambele mâini.
Engleza este singura limbă de comunicare pentru străini. Liderii de afaceri vorbesc cu străinii aproape exclusiv printr-un interpret.
Însuși cursul negocierilor comerciale cu partenerii japonezi se caracterizează prin prudență, încetineală, repetarea repetată a acelorași probleme. Este nevoie de răbdare în negocieri. Partenerul japonez dorește să aibă informații amănunțite despre compania cu care negociază, despre activitățile acesteia, despre persoanele care acționează, funcțiile, puterile și competențele acestora.
Procesul decizional decurge de la propunerile liderilor de mijloc până la decizia finală a companiilor de top. În ierarhie, cei mai înalți angajați participă la propriile negocieri doar uneori la început și doar formal și pe scurt și la sfârșitul negocierilor, dacă se ajunge la un acord.
Deciziile cu caracter fundamental nu cad. Prin urmare, nu se poate aștepta ca partenerul japonez să exprime în mod clar un răspuns da - nu la întrebarea directă. În timpul negocierilor, partenerul japonez trebuie să se convingă el însuși că acordurile pe care le încheie vor fi în avantajul său.
Cu toate acestea, de îndată ce firma japoneză semnează contractul, este interesată să-l îndeplinească rapid și cu exactitate și va cere partenerului contractual să își respecte obligațiile prin toate mijloacele.
O parte esențială a negocierilor cu partenerii japonezi este schimbul de cadouri sau favoruri. Partenerii japonezi consideră că acestea sunt articole specifice fiecărei țări, nu materiale promoționale corporative.
Pentru afaceri și negocieri similare, este posibil un costum cu cămașă și cravată. Hainele trebuie să fie întotdeauna curate, hainele și cămășile călcate. "
Când stai, picioarele tale nu trebuie să îndrepte către nimeni din jurul tău. Este o insultă indecentă. Păstrați întotdeauna picioarele plate pe pământ.
Nu umili niciodată pe nimeni în Japonia. Vei fi rușinat și ușa către oameni se va închide.
Nimeni nu este perfect, așa că atunci când invitați masa de prânz sau într-o casă japoneză, este mai bine să recunoașteți ignoranța dvs. despre obiceiurile japoneze și să lăsați gazdele să navigheze. Este întotdeauna mai bun și mai cinstit decât să faci ceva care te-ar jena.
Cadourile pe care le aduceți la vizită nu se deschid de obicei până la sfârșitul vizitei. Evitați numerele și numerele pare. Mai ales numărul patru nu este doar în Japonia numărul nenorocirii, chiar și a morții. Dă întotdeauna un cadou modest cu două mâini.
Scoate-ți pantofii când intri în casă. Când intrați în tatami, puneți și papuci. Deoarece stai jos, aproape pe podea, asigură-te că picioarele tale nu sunt îndreptate spre nimeni din jurul tău.
Nu vorbiți și nu râdeți cu gura plină atunci când luați masa.
Gargara este considerată vulgaritate, dar spre deosebire de alte state asiatice. Sforaitul este un lucru complet normal. Suflarea nasului la masă și nu doar la masă este o indecență gravă.
- Iubeste uleiul de rapita! Schimbați-vă obiceiurile în vechiul an - începeți cu două linguri
- Obiceiurile poporului scandinav care îi mențin în formă - Noizz
- Schimbați-vă obiceiurile!
- Cerere de cereri pentru o bursă anuală pentru un stagiu în Japonia în cadrul "Vulcanus in
- Consiliere de bază în domeniul sănătății; R Ú V Z