81 rezultate găsite (1 pagină)

cuvântului

uscat 1 -un m. albine. fagure gol

uscat 2 -e ž. (uscat) pe uscat, pe uscat: călătoriți pe mare și pe s-i

šús -u m. subst. coborâre rapidă, directă pe o pantă abruptă (pe schiuri, biciclete etc.): a merge, a coborî în jos

1. care locuiește lângă al. lângă locul de reședință, locul de muncă al altcuiva: s. de pe scări;
superioară, inferioară s., s-ov casă;
apel telefonic. mers pe s-och vizitați-le;

2. cine stă ap. în imediata apropiere a altuia: elevul a scos din s-a;

vecin -y -sied b. k vecin: s-in dom;

alătura ned. fie în cartier: familiile noastre cu if;
cameră cu bucătărie;
State mărginind

vecin -y -diek ž. zdrob. expr. avem un frumos s-u

vecin -un mn. -ovia m. hypok.

vecin adj. situat în vecinătatea a ceva, adiacent la: p. casă, cameră, sat, s. stat

vecini -ov m. mn. apel telefonic. vecini (ref. 1)

susek -un m. lada pentru depozitarea cerealelor, făinii

uscat, uscat -šňa m. secreție nazală uscată

substanță uscată -y -nín ž. ceva uscat, uscat prin uscare (de ex. fructe)

uscat adj. preparat, conservat prin uscare: lapte s-é în pulbere

uscare adj. destinat uscării: p. mașină, tambur

uscător -un m. constructie simpla pentru uscare: rack cu.;
cu. sena insulă

uscător -rne b. cameră, clădire etc. echipat pentru uscare: tutun s., p. lenjerie de corp;
electrice s.;

1. uscător: s. pentru rufe uscător

2. uscător de păr: p. păr

uscător -y -ček ž. mașină de stors; ajutor pentru uscare; uscător: s. cereale, in;
cu. filme

uscat -și s. hrom. albine. resturi de părți din ceară din fagure de miere

biscuit -y -nici un obicei. mn. din.

2. felii de fructe uscate;

opusul. să se usuce -A

1. deveni uscat, uscat: fânul se usucă bine

2. usuca-ti hainele etc. (după ce s-a udat): dacă suntem lângă foc;

opusul. să se usuce

1. solid rămase după uscarea a ceva: s. furaje, lapte, brânză

2. apel telefonic. uscat: câmpul este singur cu.

2. (despre picături etc.) îndepărtați umezeala de pe suprafață, uscați: p. lacrimi, soarele s-í rouă

3. apel telefonic. amână (adică 1), nu utilizați: p. bani;
cu. scrieri a nu dota;

şoaptă -y -ček ž. apel telefonic. expr. diseminarea secretă a informațiilor false despre cineva, ceva: în oraș răspândit w. zgomotos

šuškanda -y -kánd ž. subst. şoaptă

şoaptă ned. șoaptă (adică 1 - 3): cu. urechea prietenului;
zamilovane š.;
cu. esti printre tine;
toata clasa;
dacă citești ziarul;
Va fi o nuntă;
propagandă diseminarea secretă a mesajelor (false)

şoaptă -e -ú ned.

šušlavo acc.: cu. a vorbi;

amestecând adj. kt. scoici (adică 1); dovezi de șoaptă: š. om batran;
vorbirea š-á;

consistență -și b. vecná al. secvența de timp;
lingv. cu. ori, timp p. dependența timpurilor verbale în propoziții (de exemplu, în limbile germanice)

fraza -și s. lingv. pereche de cuvinte constante, kt. a fost creat prin atribuirea a 2 cuvinte bazate pe sunetul al. analogie de formă (de ex. nesărat, non-gras;
dinți-unghii)

grup sculptural -și s. un grup de sculpturi formând un întreg

şoaptă -u m. apel telefonic. expr. șoaptă: suspicios, liniștit w.

şoaptă -ce -cú nedok. apel telefonic. expr. șoaptă (adică 1), șoaptă

1. cărți. (temporar) să-l lipsească de funcții, funcții, să-și înlăture gradul etc.: pentru încălcarea reglementărilor dacă el

2. ciudat. dispersează solidele în particule fine (de obicei într-un lichid)

suspensie -adică ž. chim. un amestec de solide insolubile fin dispersate într-un lichid

a dracu -și ned. expr.

1. cad în cantități mari, rulează; a turna; se toarnă: ploaie š-a;
neos. a început š. plouă mult

șuierat -í -ia -šť/-i! ned. șoaptă (ref. 1, 2): mătase, frunze, ploaie;
cu. ziare, hârtie

sistem -y -tav ž. sistem (adică 1, 2): s. social, salariu, școală s.;
nervos s.;
chim. periodic s. elemente

în mod constant acc.: cu. Verifica;
cu. perturba;

continuu adj. sistematic (adică 1 - 3): cu. Descriere;
s-á pregătire, control;
s-é încălcarea reglementărilor;

foșnet adj. foșnet, foșnet, foșnet, foșnet: š. hârtie, rochie š-é;

šuster -tra m. apel telefonic. învechit. cizmar;

šuštička -y -ček ž. zdrob.

doc. foşnet -e -ú -tol

musca -și mușcă s. subst. hlt, bucată (mese)

● (adică mari). a) (adică) piuliță tare b) (adică) o captură bună

condoleanțe -și b. participarea la suferința altuia, regretați-o: a avea, a simți cu. (cu suferind);
acceptă-mi (sincer) s. formula pronunțată asupra supraviețuitorilor la moarte

condoleante adj.: cu. vedere;
cu. telegramă exprimarea condoleanțelor;

concentraţie -și s.

2. sejurul comun al unui grup de oameni axat pe o activitate: sport s., p. lectori

concentraţie -și b.

1. adunate într-un singur loc: s-á foc

2. atenție, activitate axată pe un singur lucru, concentrat: s-á atenție, p. vedere;

concentric adj. ciudat. având un centru comun: cercuri s-e;

// a se concentra: activități sportive au avut loc în cluburi;
cu. pentru a îndeplini sarcina;

ned. a se concentra

strung -u m. mașină pentru prelucrarea unui obiect rotativ printr-un mecanism glisant, platan rotativ: automat s., p. pe lemn

strung -e ž. locul, atelierul unde se întoarce

strung -y -čok ž.;

cotitură adj.: s-un atelier, s. Automat;

cotitură -la fel de. angajarea unui strungar, tractarea

strung -un mn. -ci m. specialist strung, jeton;

shushushu, shu-shu-shu cit. imită șoaptele: chiar š s-a auzit peste tot.