Din Vanipedia

Deci trebuie să facem curățenie. Această purificare înseamnă că trebuie să știm: „Eu nu sunt acest corp. Eu sunt sufletul etern”. Deci, ce fac ca suflet etern? Lasă-mă să lucrez în acest moment ca orice altceva în această concepție corporală a vieții. Dar ce, ce fac aici ca suflet etern? Această cunoaștere este esențială. Această cunoaștere vine atunci când suntem curățați.

0590

brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām (BG 18.54)

Mad-bhaktiṁ labhate parām. Când? După ce ne-am eliberat de această denumire materială, brahma-bhūtaḥ. După ce ne eliberăm, nu înainte. Deci bhakti nu este sentiment. Bhakti. Oamenii spun: „Cei care nu sunt foarte învățați nu pot studia foarte bine literatura vedică și, prin urmare, acceptă bhakti”. Nu. Bhakti, adevăratul bhakti începe atunci când cineva devine brahma-bhūtaḥ complet.

brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām (BG 18.54)

Ceea ce este starea pur transcendentală a serviciului devoțional, după eliberarea de la desemnarea materială. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam (CC Madhya 19.170). Aceasta se numește nirmala. Asta e mukti. Pentru că sufletul viu este etern. Trebuie curățat de contaminarea materialului. Deci, când este pur, atunci hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). Când simțurile noastre sunt pure. Nu această mână americană sau mână indiană. "Aceasta este mâna lui Kṛṣṇa. Această mână ar trebui să fie angajată în serviciul lui Kṛṣṇa, în măturarea templului." Dacă gândește în acest fel, este departe, departe de orice Vedāntista. Dacă știe pur și simplu că „Această mână îi aparține lui Kṛṣṇa”, atunci el este departe, mult mai departe decât orice Vedāntist. Acești Vedāntisti. Desigur, toată lumea este un devotat, sunt vedaniști. Dar cineva crede că este monopolizat ca Vedānta. Știința înseamnă cunoaștere. Anta înseamnă original. Deci Vedānta înseamnă cunoaștere originală. Deci, cunoștințele originale sunt Kṛṣṇa. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ (BG 15.15). Deci așa-numitul Vedāntists, dacă nu pot înțelege cine este Kṛṣṇa, care este semnificația acestui Vedāntist? Nu are sens. Ei, numai el este vedāntī perfect, care știe că "Kṛṣṇa este Supremul. El este Domnul meu. Eu sunt slujitorul Său etern".